We had to EAT EVERYTHING we made in cooking class so I ate food that was still on fire.. 🥵 It was the Hottest Thing I’ve Ever Eaten, but the flavor of fire was quite delicious! ➜ WARNING: Eating is NOT real, DON'T try this at home! Other word for fire food are: flaming fire, hot food, burning fire food, burned food, eat fire, fire eater, hot food, hottest food. There are countries where you can eat food that is still on fire, its a delicatesse: Lahore, Pakistan food street food, Indian Street Food, Indian, delicatesse, FLAMING FIRE PAAN, Extreme Betel Leaf. Моя еда загорелась, поэтому я провалил кулинарный урок!! 🔥 | Gone Wrong / Поедание горящей еды (FIRE PAAN) Мы должны были СЪЕСТЬ ВСЕ, что мы приготовили на уроке кулинарии, поэтому я ел еду, которая все еще была в огне.. Это была самая горячая вещь, которую я когда-либо ел, но вкус огня был просто восхитителен! ➜ ВНИМАНИЕ: есть НЕ реально, НЕ пытайтесь повторить это дома! Другие слова для огненной пищи: пылающий огонь, горячая пища, горящая огненная пища, сгоревшая пища, есть огонь, пожиратель огня, горячая пища, самая горячая пища. Есть страны, где можно есть еду, которая все еще горит, это деликатес: Лахор, пакистанская еда. уличная еда, Indian Street Food, Indian, деликатесы, FLAMING FIRE PAAN, Extreme Betel Leaf. ¡Mi comida se incendió, así que reprobé la clase de cocina! 🔥 | Salió mal / Comer comida en llamas (FIRE PAAN) Tuvimos que COMER TODO lo que hicimos en la clase de cocina, así que comí comida que todavía estaba en llamas... ¡Era lo más picante que he comido en mi vida, pero el sabor del fuego era delicioso! ➜ ADVERTENCIA: Comer NO es real, ¡NO intente esto en casa! Otras palabras para comida de fuego son: fuego en llamas, comida caliente, comida de fuego ardiente, comida quemada, comer fuego, comedor de fuego, comida caliente, comida más caliente. Hay países donde puedes comer comida que todavía está en llamas, es una delicia: Lahore, comida de Pakistán street food, Indian Street Food, India, delicatesse, FLAMING FIRE PAAN, Extreme Betel Leaf. 食べ物に火がついたので、料理教室に失敗しました!! 🔥 | Gone Wrong / 燃える食べ物を食べる (FIRE PAAN) 料理教室で作ったものは全部食べなければならなかったので、まだ燃えているものを食べました.. 今まで食べた中で一番辛いものでしたが、火の風味がとても美味しかったです! ➜ 警告: 食べることは現実的ではありません。自宅でこれを試さないでください。 火の食べ物の他の言葉は、燃える火、熱い食べ物、燃える火の食べ物、燃えた食べ物、火を食べる、火を食べる人、熱い食べ物、最も熱い食べ物. まだ燃えている食べ物を食べることができる国があります。それはデリカテッセンです: ラホール、パキスタンの食べ物 ストリート フード、インドのストリート フード、インド料理、デリカテッセン、FLAMING FIRE PAAN、Extreme Betel Leaf。 मेरे खाने में आग लग गई इसलिए मैं कुकिंग क्लास में फेल हो गया !! | गलत हो गया / ज्वलनशील भोजन खाना (फायर पान) खाना पकाने की कक्षा में हमने जो कुछ भी बनाया था वह हमें खाना था इसलिए मैंने वह खाना खाया जो अभी भी जल रहा था.. यह अब तक की सबसे हॉट चीज़ थी जिसे मैंने कभी खाया था, लेकिन आग का स्वाद काफी स्वादिष्ट था! चेतावनी: खाना वास्तविक नहीं है, इसे घर पर न करें! अग्नि भोजन के लिए अन्य शब्द हैं: ज्वलनशील अग्नि, गर्म भोजन, जलती हुई अग्नि भोजन, जला हुआ भोजन, आग खाना, अग्नि भक्षक, गर्म भोजन, गर्म भोजन। ऐसे देश हैं जहाँ आप खाना खा सकते हैं जो अभी भी जल रहा है, यह एक स्वादिष्ट व्यंजन है: लाहौर, पाकिस्तान भोजन स्ट्रीट फूड, इंडियन स्ट्रीट फूड, भारतीय, स्वादिष्ट, फ्लेमिंग फायर पान, एक्सट्रीम सुपारी। 我的食物著火了,所以我的烹飪課失敗了!! 🔥 | 走錯了 / 吃著火的食物 (FIRE PAAN) 我們必須吃我們在烹飪課上做的所有東西,所以我吃了還在著火的食物。 這是我吃過的最辣的東西,但火的味道很好吃! ➜ 警告:吃不是真的,不要在家裡嘗試這個! 火食的其他詞是:燃燒的火,熱的食物,燃燒的火食,燃燒的食物,吃火,食火者,熱食,最熱的食物。 在一些國家,你可以吃到仍然著火的食物,這是一種熟食:拉合爾、巴基斯坦食物 街頭食品,印度街頭食品,印度,熟食,火焰火鍋,極限檳榔葉。
Pour écouter tout en utilisant d'autres applis, passez le lecteur en Picture-in-Picture (PiP) pendant la lecture : il continue dans une petite fenêtre flottante (l'écran reste allumé).
Pour écouter écran complètement éteint, la lecture dans le navigateur s'arrête en raison du fonctionnement de YouTube. Ouvrez la vidéo dans l'application YouTube pour continuer à écouter là où la lecture en arrière-plan est prise en charge (par exemple avec YouTube Premium).
Ouvrir dans l'appli YouTube